(с)тырено с rolesong.narod.ru
1. Эпиграф
Мелькор:
Все говорят: нет счастья на земле... Но счастья нет и выше.
(Муз. из песни в исп. Пахмутовой)
Варда:
Кто вам сказал: нет в жизни счастья?
Где вы прочли такую чушь?
Зачем вы дышите так часто?
Ваш томный вздох услышать может муж.
Мелькор:
Веселья час и боль разлуки
Давай делить с тобой всегда.
Варда:
Ах, уберите ваши руки.
Совсем сдурел - ни такта, ни стыда.
Мелькор:
Я весь горю, когда мы вместе,
Когда мы врозь, мне свет не мил!
Варда:
Я - Элберет, а не брандмейстер.
Стакан с водой в буфете где-то был...
С тобою, Мэл, помрешь со скуки.
Опять в соплях вся борода...
Мелькор:
Давай пожмем, пожмем друг другу руки
И будем вместе...
Варда (перебивает):
Вместе - никогда!
Поползновенья ваши гадки,
Компрометируют меня.
Вы так, мон шер, на женщин падки,
А я не ..., а мужняя жена.
Займитесь лучше рисованьем,
Или стихи пишите, да?!
Мелькор:
Меня лишили вы вниманья,
Я умираю!
Варда:
Это не беда.
А, впрочем, Мэл, коль так хотите,
Вам, так и быть, надежду дам.
Мелькор:
Ах, душка...
Варда:
Руки уберите.
Вы как, мой друг, относитесь к камням?
В моей серебряной короне
Как раз троих недостает.
Мелькор:
Уже скачу. Скачу-скачу, как пони.
Варда:
Вот и прекрасно. Шагом марш вперед.
2. Монолог Мелькора
(Муз. "Гоп-стоп")
Мелькор:
Варда, всю душу выжгла мне дотла.
Варда, ты много на себя взяла.
Ты с этим лохом-альбиносом, с Манвэ-недоноском
От меня решила смыться
И оставить с носом.
Тебе это не простится,
Варда, не простится, так и знай.
Варда, тебя я выделил из дев.
Варда, но ты любила свет дерев.
Теперь оглядываться поздно: посмотри на звезды,
Посмотри на это небо.
Большего не светит.
Посмотри на все, что видно.
Ты видишь это все последний раз.
Варда, ты отказала в ласке мне.
Варда, тебя я понял не вполне.
Чем этот ветреный валарчик, этот синий мальчик
Лучше пламенной любови,
что бушует в крови?
Но теперь я стал суровей,
Вывела меня ты из себя.
Варда, я погашу сиянье дня.
Валар! Вы плохо знаете меня.
Ни дня не видеть вам, ни света. Заслужили это
Вы своим мажорным скопом.
Не видать привета вам.
Чтоб жили без просвета,
Потому что кинули меня...
3. Монолог Феанора
(Муз. "Ланфрен-ланфра")
Феанор:
Я много женщин в жизни знал
Прекрасных и бессмертных,
Но им всегда предпочитал
Алмазов блеск нетленный.
Горит на гранях звездный свет,
Подобных им на свете нет,
Тверды как сталь, не знают бед,
И мне грозят изменой.
Но ярче всех моих камней
На звездном покрывале
Сияет Варда-Элберет,
Жена владыки Валар.
И на другом краю небес,
Не мне проклятья слать судьбе,
Но сердце рвется лишь к тебе,
В заоблачные дали.
4. Похищение сильмариллов.
(Муз. "Танец маленьких лебедей")
Сильмариллы:
В час, когда заходит светило
Ясное чело сильмарилла
Светом ранит высь.
Светом ранит высь.
Светом ранит высь.
Мы - источник злого раздора
В наших жилах кровь Феанора
Эльдар - берегись!
Эльдар - берегись!
Эльдар - берегись!
Застегни свой панцирь.
Алчности закрой до сердца путь.
Но наши взоры проникают вглубь
И поражают грудь.
И поражают грудь.
Как звезда горит наше платье,
Но источник злого заклятья
Держим мы в руках.
Держим мы в руках.
Держим мы в руках.
Зарыдает тот, кто смеется,
И рука, что к нам прикоснется
Обратится в прах.
Обратится в прах.
Обратится в прах.
Гордыни полон, мастер отковал нас для утех,
Но возлюбил нас более, чем всех.
Да, более чем всех.
Да, более чем всех.
Мелькор:
Укрепив свою оборону,
Сильмариллы вставлю в корону...
Сильмариллы:
Мелькор берегись!
Мелькор берегись!
Мелькор берегись!
Мелькор:
Разве ж можно прятать от взора
Этакий шедевр Феанора?
Сильмариллы:
Эй, не обожгись!
Эй, не обожгись!
Эй, не обожгись!
Мелькор:
Как смел он скрыть такую красоту
От наших глаз?
А вот в короне будет в самый раз,
Да, будет в самый раз!
Да, будет в самый раз!
Ха-ха-ха-ха...
Я до блеска жуткий сквалыжник!
Ой, как больно жжется булыжник!!!
Сильмариллы:
Сам же виноват!
Сам же виноват!
Сам же виноват!
Мелькор:
Гадкий камень, портит мне пальцы!
Ну, ступайте к дяде в карманцы!
Сильмариллы:
Положи назад!
Положи назад!
Положи назад!
Мелькор:
Ой, сгорел мой коготь,
Черный коготок мой - нет как нет!
Будь проклят Манвэ вместе с Элберет!
Сильмариллы:
Похоже этот бред.
Похоже этот бред!
5. Совет Валар
Все:
Дело пора начать,
Сколько же можно ждать?
Валары, что нам предпринять?
Для всех вас не секрет,
Что в древах умер свет
И больше им не воссиять.
Манвэ:
Правы мы были в том,
Что ворковать с Врагом -
Значит канаву рыть себе.
Варда:
Проклятый наш собрат
Здесь пять минут назад
Арду предал холодной тьме.
Йаванна:
Когда горел Лауреллин
Все было хорошо.
Теперь объели дерево
По самый корешок.
Тулкас:
Пали на Арду синие ночи,
Встанем же в ряд и вражину замочим.
Где же ты, эра светлых богов?
Мелькору всыпать всегда будь готов!
Все:
Мелькору всыпать всегда будь готов!
Йаванна:
Когда горел Телперион
Все было хорошо.
Теперь объели дерево
По самый корешок.
Ирмо:
Тихо, Йаванна, усни.
В Древах погасли огни.
Горю ничем не помочь,
Что же орать во всю мочь?
Нюни и слезы из глаз
Выльет Ниенна за нас.
Рот поскорее закрой,
Спи же, и пихта с тобой...
Манвэ:
Верно, закроем рот.
Горю пришел черед.
Время, оно, увы, не ждет.
Пусть только тот из нас
Выйдет вперед сейчас
Кто нам подскажет верный ход.
Ульмо:
Шаланды, полные авари
Я к Валинору приводил,
И шапки телери снимали
Едва завидя сильмарилл.
Я вам не скажу за Маханаксер -
Слишком много дел он натворил,
Но пускай, покуда длится распря,
Землю освещает сильмарилл.
Намо:
Быть посему!
Все:
Быть посему!
Варда:
Сильмариллы наполнены светом,
Ульмо правильно нам говорил.
Если лучшего выхода нету,
Путь посветит пока сильмарилл.
Пошлите к Феанору,
Пускай сюда придет
И камни принесет.
Все:
И камни принесет
Скорей, скорей...
Скорей, скорей, скорей...
Йаванна:
Когда горели пеллорны,
Все было хорошо.
Ирмо:
Тебе заткнуться велено
По самый... корешок.
Тулкас:
Братья и сестры, гордо и смело
С вами мы вместе решили полдела.
И на повестке новый вопрос:
Кто и когда двинет Мелькору в нос?
Все:
Кто и когда двинет Мелькору в нос?
Варда:
Не о том разговор.
Вот пришел Феанор...
Феанор:
Владыки мира,
Я приветствую вас
И в блеске силы,
И в бессилия час.
Не только Валар,
Всех преследует рок!
Гонцом печали я ступил на порог...
Да, с черной вестью оказался здесь я,
Все, кроме чести,
Мелькор взял у меня.
Пропали камни,
Их украл Черный Враг!
(Валар подпевают: Ныне Моргот он нам.)
Будь проклят Моргот!
Валар:
Да будет так...
Манвэ:
Его одежде
Черной быть навсегда.
Не думал прежде
О предательстве я.
Мы слишком нежно
Обращались с Врагом.
(Валар подпевают: Ныне Моргот он нам.)
Прощай, надежда.
Какой облом!
Тулкас:
Проклял Врага ты, проклял как надо.
Все в Маханаксаре этому рады.
Нечего больше сидеть в Валиноре
Это тебе принесет только горе.
Так подымай же гордо и смело
Знамя борьбы за всеобщее дело.
Вот и решился наш новый вопрос:
Именно ты и двинешь Мелькору в нос.
Намо:
И чтобы, отправляясь в путь,
Не смел ты повернуть -
На всякий случай ПРОКЛЯТ БУДЬ,
О чем не позабудь.
Варда:
За стеною
Черных Мглистых гор
Сидит коварный вор
Твой главный враг - Мелькор.
В долгом твоем пути
Буду тебе светить
Дальнею звездою, яркой, как мой взор.
Ты силен, прекрасен словно эльф,
Такого вижу я
Наверно, в первый раз.
Если с победой ты
Выйдешь из темноты
Сердце подарю тебе свое тот час.
Все:
В бой, Феанор, смелее в бой
В бой, Феанор,
В бой, Феанор.
Пусть айнуров строгие глаза
Будут вечно с тобой.
Проливши вражью кровь, о Феанор.
Обрящешь ты любовь.
В бой, Феанор, смелее в бой
В бой, Феанор,
В бой, Феанор.
Пусть айнуров строгие глаза
Будут вечно с тобой.
Проливши вражью кровь, о Феанор.
Обрящешь ты любовь.
6. Ария Феанора
(Муз. "Ария Мистера Х")
Феанор:
Скрылся рассвет за гранью морей.
Где же ты, след потери моей?
Свита герольдов потупила взор.
Время не ждет. В путь смелей, Феанор.
Со смертью играю, наши шансы равны.
Лучше не жить, чем жить с сознаньем вины.
Страх и презренье преграждают мне путь
Выкриком в спину - проклят будь.
Да, я проклят навеки, так что же?
Просто меч не покинул ножен.
Сталь клинка мне поможет разбить сто преград,
Сильмариллы вернуть назад.
Мой меч заточен и откована кольчуга -
Теперь мы с орком поймем друг друга.
Я окажу врагу последнюю услугу,
Но ночь уходит, а темень нет...
Прощайте, братья, я иду ей вслед.
Роняет мэлорн золотые листы.
Не знает Мелькор, как сжигают мосты.
Сквозь дождь и стужу мне идти суждено,
Чтобы разрушить роковое звено
Устанет ветер, мое имя кляня.
От злобных сплетен скроют волны меня.
Но где тот берег, что мне станет судьбой?
Изгнанник вечный - вот жребий мой.